kizma romano En los primeros meses de la guerra, no teníamos días laborables, así que trabajábamos 24 horas al día, 7 días a la semana.
A veces puedo trabajar tres días sin dormir. Algunos días, como yo, hoy no puedo hacer nada.
Hace mucho que no tengo a mi pequeño. Entonces, cuando conocí a mi hijo menor unos meses después, no me reconoció. Así que esto no es nada comparado con las atrocidades que sufrió la gente en Bucha o en Europa o en el este de Ucrania. Pero no fue una buena experiencia.
Para mí, el factor principal es este sentido de responsabilidad.
(Roman Kizma, mirando a la cámara) Entonces, cuando ves a un niño o una niña calvos en el hospital, ese es mi paciente.
Si dejara de hacerlo, comprometería el cuidado de cientos de niños. No creo que pueda terminar con esto.
(Roman Kizyma, hablando con el paciente en ucraniano) ¿Qué ocurre? ¿Dónde le duele? muéstrame.
(paciente) aquí.
kizma romano ¿aquí? DE ACUERDO
(El ucraniano Roman Kizyma, hablando con el paciente) ¿Quieres mostrarme tu lengua? DE ACUERDO
Mi nombre es Roman Kizma. Soy oncólogo pediatra, un médico que trata a niños con cáncer. Ahora soy director en funciones del Centro Médico Infantil Especializado en el oeste de Ucrania, un gran hospital especializado que trata a niños críticamente enfermos con cáncer y otras enfermedades catastróficas.
La guerra hace la vida muy difícil para los niños que padecen cáncer y otras enfermedades catastróficas. Tienes que librar dos guerras, una contra el cáncer y otra contra el loco ejército ruso que te está disparando. Esto no es sólo inseguridad física sino también una perturbación total de cierto aspecto de la logística médica. Por eso no llega ningún medicamento al hospital. No hay médicos ni enfermeras en los hospitales directos. La gente no está segura y la infraestructura eléctrica de Ucrania está bajo fuego.
Entonces a veces somos negros. Todo el hospital estaba a oscuras. Sin electricidad.
(Personal del hospital ucraniano) Nuestros médicos no lo saben, pero
(Personal) – Oh, todos tienen una linterna.
(El personal del hospital canta el himno nacional de Ucrania)
kizma romano Esta es una población de pacientes vulnerables. Cuando hay una crisis de algún tipo, los vulnerables son los más afectados porque a nadie le importa. Todos intentan salvarse. Por eso a muchas familias les gusta preguntar o decidir o ir ellas mismas a Europa para participar en este proyecto que llamamos «Ucrania más segura».
Antes de la guerra, simplemente estaba lidiando con el cáncer. Me convertí en la persona que coordinaba el movimiento de grandes grupos de niños muy enfermos. Esto significa que unos 15 niños con cáncer en Ucrania están siendo tratados en otros lugares. Nuestro equipo está listo y capacitado para ayudar a estos niños. Por eso este es un hospital especial.
En los dos años previos al inicio de la guerra, creamos nuevos departamentos en este hospital, el Departamento de Oncología Pediátrica y la Clínica de Trasplante de Células Madre. Abrimos este departamento siete días antes de que comenzara la guerra, por lo que teníamos muchos recursos médicos. Los pacientes recibirán tratamiento allí. Tenemos que transformarnos de oncólogos en médicos de urgencias y trasladar a todos los pacientes a otros países.
Así que fue un gran golpe para nuestro nivel de trabajo. Tenemos que abandonar todas estas nuevas estructuras que creamos porque no puedes trasplantar cuando te bombardean y te disparan y tienes todos estos niños.
(Roman Kizma en ucraniano) Si no es urgente puedo hacerlo mañana? DE ACUERDO Si es urgente, puedo verlo ahora. DE ACUERDO
Siento mucha presión. Me sentí como si estuviera en una carrera contra el tiempo. Trasladar a un niño con cáncer de Ucrania a Europa occidental no es nada nuevo. Lo hicimos incluso antes de la guerra, pero éramos como unos cuantos niños cada año. ¿Pero cómo se hace esto si cada noche acuden a su hospital 100 niños con cáncer?
Estos son niños gravemente enfermos. Para cada uno de ellos, se debe contar con mucho personal médico para apoyar a cada paciente.
(Enfermera, ucraniana) Está bien.
Ningún hospital puede tratar a 1.500 niños de un país determinado al mismo tiempo. Entonces es imposible
(Niños, ucraniano) Hace frío.
kizma romano Por eso intentamos utilizar criterios diferentes. Primero, organizamos un enfoque de varios pasos a través de diferentes centros.
Recibimos solicitudes de familias o médicos de diferentes ciudades del este de Ucrania o de la capital, Kiev. El primer centro se encuentra en Lviv. El hospital puede acoger a niños de cualquier gravedad. Si no pueden ir más lejos, podemos tratarlos aquí a largo o corto plazo y luego redistribuirlos.
Creamos esto con el apoyo de nuestros socios, organizaciones benéficas o capacidad de alojamiento y transporte. Así que tuvimos muchos voluntarios que se reunieron con los niños en la estación de tren para sacarlos de allí, y la estación de tren estaba llena de gente que quería ir a algún lado, sacando a 20 pacientes del tren. Sólo fuimos a la estación de tren con cinco médicos para encontrarnos con un convoy enorme, así que tuvimos que cruzar la vía con nuestros hijos.
El siguiente es el centro polaco. El problema es que, para cruzar la frontera, mucha gente hace cola, intentando desesperadamente salir de Ucrania. Por eso utilizamos los poderes diplomáticos del consulado polaco en Lviv. Esto les ahorra tiempo a los niños gravemente enfermos porque si están en una cola de diez a veinte horas, no van a salir. Entonces es posible.
En el siguiente centro se clasificaron los equipos internacionales que llegaban a Polonia y se formó un equipo de logística. Un gran hotel en el centro de Polonia se ha convertido en un centro médico. Cuando llegaron los niños, fueron distribuidos en diferentes habitaciones y atendidos por este equipo internacional de médicos.
Luego se pusieron en contacto con hospitales especializados en Europa y Estados Unidos y esos hospitales y sus gobiernos estaban en el proceso de transferir a estos niños a los hospitales específicos donde su equipo los estaba tratando. En sus peores etapas, enviábamos a más de 150 niños por esta ruta cada semana. Es muy difícil.
(El ucraniano Roman Kizyma, hablando con el paciente) Puedes levantarlo un poco. DE ACUERDO
kizma romano Mi trabajo no es trabajar en un caso.
Este es mi propio oncólogo. Por eso trato de evitar procesar más de 10 minutos seguidos. Entonces utilicé mi experiencia previa para categorizarlos.
(Roman Kizyma le habla al paciente en ucraniano.) Muy bien. ¿puedes sonreír? ¿Puedes sonreír y mostrar los dientes? Bien, buen trabajo.
Durante todas estas mudanzas perdimos dos hijos. Sus atacantes eran rusos y los niños eran de Jarkov.
Está muy cerca de la frontera rusa. Por eso, en una fase muy grave de su tratamiento, tuvieron que ser evacuados del hospital y llegaron a Lviv en tren ordinario. Como si realmente no tuviéramos otra opción. Entonces tenemos que explicarle a las familias, ustedes deciden lo que hacen. No te vas, nosotros nos quedamos e intentamos hacer algo en Lviv durante los ataques aéreos, de lo contrario, corres el riesgo.
Pero al menos sabes que hiciste todo por un niño. Entonces se arriesgaron y fracasamos. Entonces ambos niños murieron. Algunos de sus médicos están aquí para ayudarnos y provienen de zonas que han sido atacadas. Nuestro colega de Kiev tiene una triste historia. Uno de sus médicos conducía hacia un turno con un niño con cáncer.
Un cohete ruso la alcanzó directamente en su coche y la quemó viva. Su nombre es Oksana Leontyeva. Creo que este evento fue muy impactante. Entonces nos dimos cuenta de lo peligroso que era este trabajo.
(Cantando en ucraniano) cocinó unas gachas con ambas manos y se las entregó a Darinka. Corre y toma unas gachas, sí.
Pero también hay muchas situaciones felices. Más tarde visité muchos de esos hospitales, como en otoño e invierno, y esto fue todo. La gente está feliz. Los niños están muy felices. ¿A quién estás tratando? A veces me siento como si estuviera en un hospital en Europa y la primera habitación es mi paciente y la segunda habitación es mi paciente. La tercera habitación, mi paciente.
Entonces me sentí como si fuera un miembro del personal de ese hospital. Me preguntas, ¿qué debemos hacer con tu paciente? En su mayoría son buenas historias y comentarios, y la gente está muy agradecida con todos estos países porque se sienten como en casa. El año pasado, incluso como oncólogo pediátrico, ayudé a construir estas instalaciones.
Entonces, como director, intentaré hacer eso, pero no solo oncología pediátrica, por ejemplo, sino que será la unidad de cuidados intensivos, que es un proyecto enorme dentro de un año. Entonces, a algunas personas les gusta fuera de Ucrania, ¿cómo se puede construir en tiempos de guerra? puede. ¿por qué no? La vida continúa y tenemos que proporcionar un lugar que luzca mejor para estos niños tan enfermos.
Ese es mi enfoque ahora. Es una red que intenta equilibrarse. Entonces es un proceso interminable. Espero que esto funcione.
(Lo anterior es la transcripción de este podcast)