Tamil Nadu Textbook Corporation se ha asegurado los derechos para traducir hasta 20 libros infantiles iraníes al tamil. Aproximadamente 10 de estos libros traducidos se lanzarán en la segunda Feria Internacional del Libro de Chennai (CIBF) en 2024.
Tamil Nadu adquirió los derechos de los libros en la Feria del Libro de Frankfurt, a la que asistieron más de 40 países. La delegación nacional seleccionó cuidadosamente 20 libros que han sido traducidos a 23 idiomas.
«El objetivo es ampliar el acceso a la literatura entre los niños de nuestro estado. Los libros se seleccionan cuidadosamente para adaptarse a los lectores tamiles», dijo un funcionario de la Corporación de Servicios Educativos y Libros de Texto de Tamil Nadu.
Uno de los libros cuenta la historia de un niño de 10 años que añora un helado que sólo crece en tamaño pero que nunca se derrite.
Los títulos iraníes incluyen Amigos musicales, encontrarme con mis amigos, gato con campanaetc., que serán traducidos al tamil por agentes literarios que hayan completado recientemente los cursos ofrecidos por el gobierno estatal.
Clásicos como «Emma» y «Oliver Twist» también se traducirán al tamil, señaló el funcionario. «Por lo general, existen muchas regulaciones para obtener derechos de traducción de obras internacionales. Pero como las agencias gubernamentales tienen un alcance más amplio, es más fácil obtenerlos», dijo el funcionario.
Los libros estarán disponibles al público en ferias del libro y bibliotecas escolares en curso. Aparte de esto, el departamento también está trabajando en otras traducciones y lanzando novelas gráficas en tamil.